夜零文学>玄幻小说>斗破苍穹无上之境 > 第10章 幕后黑手究竟是谁
    沈文博是b站星尘字幕组的一名成🋤🛑🛮员,这是他当初在上🃨🚑研究生时为了提高英语🙁🇝能力专门加入的。

    现在🔂♘毕业以后并没♱🌏♫有完全淡出字幕组这个圈子,只不过接的工作要少很多。

    一⚽🖷🗏周更新一集的《威尔与史密斯》这种比较小众的美剧,其余时间比较随意,偶尔翻译点油管视频或者有趣的🗱内容,有时🝌🉬候也承接歌手新发布v的字幕。

    字幕组的🜠qq群里面有差不多七八十个人,其中有一半都是退居二线甚至三线的成员,大家的生活不可能一直围绕着它转。

    “@全体成员,大家现在谁有时间?我这边有一⚤📔项紧急任务,🅹🋡🚳帮忙翻🜣🄁🝷译一下披头士的那首《挪威的森林》,压制还有时间轴由我负责。”

    管理员冒泡询问着众人🚔,现在字幕组的翻译都比较忙碌,新出来的真人秀节目,每天的访谈节目,🇂还有美剧等等都积压在一起。

    “为什么突然要翻译披头士的老歌啊?”

    “讲真,这还真有些难度,我都没怎么听披头士的歌曲。”🎳🕋

    “挤不☸🄏☐出来时间啊,还有个小组作业要到截止时间了!🃨🚑”

    沈文博同样有些不解,这老歌什么时候翻译不是翻译,非得等到现在🜣🄁🝷?

    好在这个时候有群成员直接解释道:“我在看完了♈新闻之后就知道,我们字幕组应该会接这一项任务。张楚的新书居然是从披头士那边得到的灵感,感觉上面有点奇怪,也挺高兴的!”

    “原来☸🄏☐张楚那新书的名字就是挪威的森林啊!”沈♈文博🃨🚑这时候才明白过来,他显然也参与过猜歌名的活动,但绝没想到会是一首英文歌。

    其实他也没看过几本张楚的书,但知道这人肯🗣🝛定非常厉害,反正很多书的名字都🚞🔡🂌是如雷贯耳。

    左右闲着没事,沈文博便主动请缨说道:“如果⚤📔没人愿意做这首歌的翻译那就让我💕👮🌏来吧,我争取尽🇂量早点把歌词翻译弄出来。”

    “那行,就交给老沈了。”

    管理员也没⚭🔪🃛有逼着说要弄什么🙓🉾🌽截止时间,🖹🗥🝫因为字幕组的成员都是在无私贡献。

    现在的情形就是哪个字幕组先将歌词翻译弄出来,哪个字🔀♈🆛幕组的点击量就最多!

    网友们可都在嗷嗷待哺,他们虽🋪🜉⛻然知道了《挪威的森林》这首歌曲,不过🈪🁉对于其中的意思根本不明白。

    接下翻译的工作之后,沈文博就迅速从网上找🗣🝛到歌曲的英文版歌词,然后几大🙁🇝音乐网站里面披🚓头士的这首歌曲都要收费,他只得自己付费购买收听一下。