说着,老人转动轮椅,缓缓离开了议事厅。🏁他的背影,萧索而寂寞。
而这时,达克和卡尼迪正昂首挺胸,站在斯坦福浮⛇😑🀪岛新建码头的栈桥上,看着巨大的货箱被吊上货船。
达克道:“卡尼迪先生,让您来给我打下手,管理区🕗区一个浮岛,真🝘是屈才了。”
达克所言非虚,卡尼迪⛮🝭可是当年阿塔兰提斯的议长,阿塔兰提斯全盛时期是纵横天空、海洋的霸主,能把这☺么大一个国家治理得顺顺利利,来管一个浮岛,确实屈才。
卡尼迪却十分满🎕🐺🄸意:“我曾经走了一条错误的路,如今🎞,能再世为人,还能获得一个弥补的机会,已经心满意足了。达克先生,揭开新时代序🀿🂢幕的自由之战就要开始了,请下令吧!”
迎着猎猎海风,达克意气风发,用力挥下手:“目标雅根🗎🚢克,发货!”