与弟弟商量完未来计划,🐚⛾☖利维娅回到中庭,安排奴隶打扫房屋、清理血迹,自己端着盏橄榄油灯走向别墅的库房。
罗马的显赫人家总会在库房的主间里摆上几箱金子,以备不时之需。除了主间,库房还有两间耳室,其中一间存放各种地契文书和信件抄本,另☯🂼一🖀🏠间专门作为收藏室,堆满了主人不怎么用的值钱器具。
女孩将看守遣走,点亮了收藏室的灯。
不久之前💔👣,奴隶们刚把卡利送来的箱子搬到了角落,与一张样式过时的石桌靠在一起。
她将油灯放在桌面上,伸出右手,屈起手指,在箱盖上“咚咚咚”敲了三下。
“是我,利维娅,”她说,🏸“☴🃧🚍你现在安全了。”
木制箱盖缓缓掀开,黑发碧🏸眼的男子终于有机会解放濒临麻木的四肢。他迈步从箱中跨了出来🀽,站在空地上活动腰腿。
“🔒⛬委屈你了,整个白天都要躲在我弟弟床底下,”🚅利维娅🎳🕉🇳没有掩饰话语中的赞许,“到了晚上,还要把握准时机溜到办公间藏好。”
“🔒⛬我只是提供了一个简单🐚⛾☖🐚⛾☖的嫁祸思路,你居然完美实行了计划。”
“多亏了您事先提供的思路,”李希努斯看上去异常谦虚,“我只是运气好才没有提前被人发现!奴隶们赶着去中庭阻拦卡利,我就用东西弄开了箱锁。”
“我毁掉了大部分易碎的玩意,再用箱身挡住🛢碎片,箱子🎳🕉🇳里多出的空间正好能塞下完整的我。”
再🔒⛬然后,德⛽☍♱鲁苏斯和卡利进了办公间,遣退了所有奴隶。
李希努斯跳出箱子,先用剩下的陶瓶砸晕了卡利,又用之前偷来的、原先🐩属于🛵卡利的宝石匕首捅🈖♺死了德鲁苏斯。
小心翼翼去除自己的痕迹之后,他将凶器摆到原主人手边,熄灭灯火,钻进箱子🄲🁛躲了起来。
利维🍶🌨🁤娅猜出他很有可能就🐚⛾☖藏在箱子里,🖵🗂果断让奴隶先将箱子转移到库房。
“卡利有拿起凶器吗?他已经被😣🃉当成杀人犯押走了吧?”男人按捺不住内心的急切,“我可⛀🗑🚼不能被当作凶手处决,⛯我儿子和妻子都在等着释放呢。”
“你放心,我已经让🚊人彻底清理了现场🖵🗂,那家伙是🚅公民,必须经过审判程序才能被定罪,但他永远都不可能洗脱冤屈了。”女孩向对方保证道。
“无论有没有拿起凶器,卡利都会被当成凶手。匕首是他的,他和德鲁苏斯晚宴上闹🔲🄤矛盾,所有人也都看到了。他有作案的动机,也有作案工具。”
“他们都该⛽☍♱死,”想起妻子作为女奴所遭受的凌虐🚅与不公,李希努斯既为自己的无能感到羞愧,又憎恨造成这一切的罪魁祸首。