今天都已经要更新了,
但是作者发现了一个问题。
那就是霍格沃兹的校长,
究竟用的是“cellor”这个称呼,
还是“president”的称呼。
这两者之间还是存在着很多的差别的。
cellor表示英国“财政部长”(🟃celloroft🌶heexchequer)
“名誉校长”
(h🜟🃝😭eofficialhead🗜🜟🃝ofauy😒🀳inBritain.cellorisanhonorarytitle.)
在德国和奥地利表示“总理”。
(theheadofgoverinGermanyorAustria🔎)
而president,🃅🕛在美国表示“总统”。
同时🜟🃝😭,在美🖲🖡国大学也表示“大学校长”的意思。
他们的权力是存在很多冲突的!
presiden🟅t,这个称谓偏重于“inchargeof”(主管)的🌓意思。
cellor,在作者的理解中,更🃟偏向于官僚。
————
我们🜟🃝😭必须说明,英国大学校长和美国大🟃学校长之间存在着称呼上的差别。
这是因为美国文化和英国文化🏎,虽然🃟很大♪程度上非常相似,