今天都已经要更新了,
但是作者发现了一个问题。
那就是霍格沃兹的校长,
究竟用的是“cellor”这个称呼,
还是“president”的称呼。
这两者之间还是存在着很多的差别的。
cellor表示英国“财政部长”(celloroftheexchequer)
“名誉校长”
(heofficialheadofauyin🔸Britain.🌌♐cellorisanhonorarytitle.)
在德国和奥地利表示“总理”。
(theheadofgov🕚🏂erinGermanyorAustria)
而p📲🞮🗟resident,在美国表示“🗢总统”。📅😚🁼
同时📲🞮🗟,在美国大学也表示“大学校长”🗢的🝧🍦意思。
他们的权力是存在很多冲突的!
pres🍌🆩💌ident,这个称🕚🏂谓偏重于“🝧🍦inchargeof”(主管)的意思。
cell🍌🆩💌or,在作者的理解中,更偏向于官僚。
————
我们必须说明,英国大学校长和🛼美国大学校长之间存🕸在着称呼上的差别。
这是因为美国文🞿🙼🏫化和英国文化,虽然很大🝧🍦程度上非🔸常相似,