“《从你的全世界路过》这本书是今年的畅销书籍,其实从去年来算也是非常畅销的,看过这本书的人都可以知道,这个书会被改编成电影,因为作者在书里就明说🏟🛗了此事。
……
为什么要说这部😖小说改编的电影很人难受呢?
这不光是对原著党而言的,甚🝃至任何一个影迷看了之后,都会有这种感觉。
为了验证这🁎🄫🀢个说法,先🉀🄍🟡举一个例子,⚡很多人都应该知道的例子。
在我👹🍮的后园,可以看见墙外有两株树,一株是枣树,还有一株也是枣树。
这一句,是鲁迅先生的文章,初观,若是不知此文是鲁迅先生所写,那么,很可能就会来上一句‘这写的什么🝋🉤狗屁?’又或者‘为什么两株树,要这么写?干脆🈻🃠🙎写两棵树都是枣树不就行了?👲🌲’
但,只要稍微细想,马上就会明白⛒🙷,这里简直是神一般的文笔了。
只此一句,便能让读者感受到,主人公‘我’的那🖴种深🜃刻的🁊孤独,那种无所事事的状态。
两株一样的树,都要分开说。
这🔧🂾🔚个例子🕱比较极端,但正好🖍👙可以解释眼下的电影跟原著改编的关系。
原著小说里,茅十八跟荔枝两个人,最终没有在一起,可为什么分开,具体的原因并没有讲🛴♁。猪头跟崔敏,是组成了p,相当甜蜜。
电影则是正好反了,但缘由还是给了的🙥,荔枝变成个女警,女警跟茅十八有了一段相当古怪🛴♁的如超级英雄一般剧情的爱情故事🂥。
而猪头与崔敏,崔敏变成了燕子,猪头不管怎么追求,付出了多少,燕子都最终弃他而去,也就是后来出现了给那1分的情节🂥,真的挺感人的。
但是,这么改好不好呢?
这里就涉及到了一个文笔的问题。
小🔧🂾🔚说里,这两个故事就是前两章,段落并不大,但是,用的非常好。
大家可以自己想一下,茅十八跟荔枝是在开头第一章,而这里🖎,荔枝甩了茅十八,没有说🎄出任何的理由,但等书中主人公‘我’也就是电影里的陈末,开车去了一次稻城,这个车子里有茅十八给荔枝的礼物,那个导航仪,里面发出了茅十八的废话。
一点儿都不废,反而很感人。