无论是华夏人还是外国人,在学习外语的时候,都会下意识的取一个外语名字。
陈理也不例外,他甚至有好几个外语名字,德语名~英语名~法语名!
他最近还在准备学习西班牙语,所以很快还会有一个西班牙语名。
那么做为来华夏学习华夏文化的汉娜和薇薇安来说,取一个汉语名...也是一个再正常不过的事情了。
而这时候,其实华夏人取名字已经脱离了之前那种富有年代特色的模式,改而更倾向于一些好听的名字。
比如~男孩子的名字从之前“兵强军壮”“伟超勇杰”到如今的“晨飞宇鑫”。
女孩子的名字也从以前的“娟艳芳敏”升级到了如今的“雅雪倩珊”。
唔~如果说九零后这一代的名字还算是各有千秋的话,那么到了00后那一代...名字就显得非常的重复了。
就以李源前世孩子的名字来说,李源的孩子叫李子轩!
当时陈理有一次回老家的时候,跟李源去接过一次孩子。
然后陈理发现了一个事情,李子轩所在的班级......最起码有七八个“zixuan”!
有男孩子~也有女孩子,虽然是什么字陈理不清楚,这姓氏也不一样,但是这名字的读音...却几乎一模一样。
什么子轩~紫萱~梓轩~子璇~梓萱等等等等,这要是碰上同一个姓,那画面......不提也罢!
当然~现在是九九年,这个问题还没有出现,所以汉娜和薇薇安的汉语名字...还挺好取的。
其实两人一开始并不叫玉环和飞燕!
汉娜的汉语名一开始叫娜娜~薇薇安的汉语名字叫小薇。
但是前段时间陈理和两人聊到这个话题的时候,随口提了一句说是两人的汉语名字...没什么特色。
什么娜娜什么小薇,更像是她们名字的缩写,一点华夏韵味都没有。
既然提到了,汉娜两人也就想让陈理帮忙给取个名字。